Новая глава в цивилизационном диалоге между Эфиопией и Россией

Площадкой для межгосударственного и межкультурного взаимодействия выступил Российский центр науки и культуры Агентства «Россотрудничество» (Аддис-Абеба).

23 и 24 ноября Фонд поддержки творческих инициатив «Мир» при содействии Министерства просвещения Российской Федерации провел в столице Эфиопии серию научно-просветительских мероприятий, которые являются частью международного проекта «Россия-Эфиопия: цивилизационный диалог на фундаменте традиционных духовно-нравственных ценностей». Площадкой для межгосударственного и межкультурного взаимодействия выступил Российский центр науки и культуры Агентства «Россотрудничество» (Аддис-Абеба).


фото: Новая глава в цивилизационном диалоге между Эфиопией и Россией

Участниками мероприятий стали ученые, педагоги и научные сотрудники, осуществляющие образовательную деятельность на русском языке для граждан Эфиопии. Также конференцию посетили представители общественности, которые интересуются языком, культурой, историей и достижениями России – как в личных целях, так и с точки зрения ведения бизнеса и налаживания долгосрочных партнерских взаимоотношений.

Гостей ждала максимально насыщенная программа. Так, из лекции «Русское культурное влияние в Африке» участники узнали о вкладе России и ее выдающихся деятелей в развитие образования, науки, экономики и здравоохранения Эфиопии. Актуальные вопросы самосознания, самоидентификации и поиска места африканских стран на мировой арене, в свою очередь, затронула лекция «Россия и Эфиопия в борьбе с колониализмом и неоколониализмом: опыт истории и повестка будущего». Ее логичным продолжением стал доклад «Российская внешняя политика в современном мире: концепция многополярности», в котором возможности для эффективного цивилизационного диалога были разобраны на примере России и Эфиопии.

Для тех, кто хотел из первых уст узнать о культурных и религиозных традициях России, была представлена серия докладов от ведущих экспертов в этих областях. В частности, была проведена презентация лучших книг и фильмов, к которым целесообразно обращаться эфиопской и шире – африканской – молодежи для получения знаний о России. Немало внимания также было посвящено духовно-нравственным ценностям, которые у России и Эфиопии во многом схожи – особенно с учетом того, что наиболее распространенной религией в этих странах является христианство.

Источник информации: Pro-Vision Communications

В Аддис-Абебе прошёл «Русский литературно-музыкальный салон за рубежом»

Национальная Родительская Ассоциация организовала «Русский литературно-музыкальный салон за рубежом». Он прошёл в Аддис – Абебе 3 декабря 2023.

Русские литературные салоны появились в эпоху Александра Сергеевича Пушкина. В них собиралась интеллигенция, чтобы обсудить актуальные вопросы культуры и воспитания детей, послушать музыку и поиграть в интеллектуальные игры. Продолжая эту добрую традицию, Национальная Родительская Ассоциация организовала «Русский литературно-музыкальный салон за рубежом». Он прошёл в Аддис - Абебе 3 декабря 2023.


фото: В Аддис-Абебе прошёл «Русский литературно-музыкальный салон за рубежом»

В современном мире соотечественникам важно объединяться для сохранения и развития русского языка и культуры. «Русский литературно-музыкальный салон за рубежом» будет интересен тем, кто стремится воспитывать детей в лучших традициях русской культуры и сохранять живой русский язык в своей семье.

Салон поможет родителям в творческой форме решить многие актуальные проблемы педагогики и психологии, связанные с духовно-нравственным воспитанием детей, формированием толерантности, развитием коммуникативных способностей и созданием положительного эмоционального настроя.

Участников мероприятия ждала насыщенная программа: чтение классических литературных произведений и мемуаров, исполнение музыкальных произведений российских композиторов, постановка театральных зарисовок отечественных авторов. В салоне приняли участие профессиональные чтецы и музыканты, победители всероссийских и международных конкурсов чтецов.

Гости мероприятия смогли стать не только зрителями и слушателями, но и активными участниками салона. На сцене они прочитали стихотворения и прозу, представят музыкальные и танцевальные номера. Кроме того, гости смогут принять участие в трех художественных мастер-классах и изучить традиции русской живописи и прикладного творчества.

К участию приглашались российские граждане и семьи, проживающие за рубежом, а также проживающие в Эфиопии исполнители, композиторы, музыканты, детские творческие коллективы, чтецы и танцоры, готовые поделиться своим талантом. 

Мероприятие прошло при поддержке Министерства просвещения Российской Федерации, Посольства Российской Федерации в Эфиопии и Русского дома в Аддис - Абебе.

Источник информации: Pro-Vision Communications

Проект «Культурный Мост: Россия – Абхазия» приглашает познакомиться с традициями и обычаями двух народов

В Сухуме продолжает работу выставочная экспозиция, призванная наладить культурно-образовательный диалог между Абхазией и Россией, а также познакомить жителей и гостей города с красотой и богатством русской культуры.

В Сухуме продолжает работу выставочная экспозиция, призванная наладить культурно-образовательный диалог между Абхазией и Россией, а также познакомить жителей и гостей города с красотой и богатством русской культуры. Мероприятие проходит под эгидой проекта «Культурный Мост: Россия – Абхазия», запущенного АНО Центр открытого образования "ПРОсвет", при поддержке Минпросвещения РФ.


Одним из главных стимулов для запуска проекта стало растущее взаимодействие между Абхазией и Россией во всех сферах жизни общества. Развитие двустороннего сотрудничества, в том числе в науке, образовании и культуре, способствует выработке новых предложений и обсуждению инициатив, которые будут сближать страны еще сильнее.

фото: Проект «Культурный Мост: Россия – Абхазия» приглашает познакомиться с традициями и обычаями двух народов

Выставка, являющаяся ключевой активностью проекта, будет открыта до конца декабря. Посетители смогут погрузиться в атмосферу национального колорита и углубить свои знания о традициях и обычаях российского и абхазского народов, знакомясь с картинами, поделками и литературными работами, созданными учащимися абхазских школ в ходе творческих мастер-классов. В настоящий момент на выставке представлено более 100 экспонатов, несущих в себе элементы как русской, так и абхазской культуры. При этом экспозиция постоянно пополняется новыми работами.

фото: Проект «Культурный Мост: Россия – Абхазия» приглашает познакомиться с традициями и обычаями двух народов

В рамках проекта в декабре также запланировано проведение форума, направленного на обсуждение наиболее актуальных вопросов по ведению образовательной деятельности на русском языке и изучению русского языка как иностранного. Участниками форума станут ведущие российские специалисты в области лингвистики, педагогики и культурологи, которые поделятся своими знаниями и опытом с коллегами из Абхазии. Для гостей форума будет организована увлекательная культурно-экскурсионная программа под руководством опытного местного гида по уникальным достопримечательностям гостеприимной Абхазии.

Узнать больше о выставке и форуме можно на сайте проекта «Культурный Мост: Россия – Абхазия».

 Источник информации: Pro-Vision Communications

Чтение классиков, театральные постановки и мастер-классы — в Тайланде прошёл «Русский литературно-музыкальный салон за рубежом»

Продолжая эту добрую традицию, Национальная Родительская Ассоциация организовала «Русский литературно-музыкальный салон за рубежом».

Русские литературные салоны появились в эпоху Александра Сергеевича Пушкина. В них собиралась интеллигенция, чтобы обсудить актуальные вопросы культуры и воспитания детей, послушать музыку и поиграть в интеллектуальные игры. Продолжая эту добрую традицию, Национальная Родительская Ассоциация организовала «Русский литературно-музыкальный салон за рубежом». Он прошёл в Пхукете 25 ноября 2023 года.


фото: Чтение классиков, театральные постановки и мастер-классы — в Тайланде прошёл «Русский литературно-музыкальный салон за рубежом»

В современном мире соотечественникам важно объединяться для сохранения и развития русского языка и культуры. «Русский литературно-музыкальный салон за рубежом» объединит тех, кто воспитывает детей в лучших традициях русской культуры и сохраняет живой русский язык в своей семье.

Салон поможет родителям в творческой форме решить многие актуальные проблемы педагогики и психологии, связанные с духовно-нравственным и патриотическим воспитанием детей, формированием толерантности, развитием коммуникативных способностей и созданием положительного эмоционального настроя.

Участников мероприятия ждала насыщенная программа: чтение классических литературных произведений и мемуаров, исполнение музыкальных произведений российских композиторов, постановка театральных зарисовок отечественных авторов. В салоне примут участие профессиональные чтецы и музыканты, победители всероссийских и международных конкурсов чтецов.

Однако гости мероприятия смогли стать не только зрителями и слушателями, но и активными участниками салона. На сцене они прочли стихотворения и прозу, представили музыкальные и танцевальные номера. Кроме того, гости смогли принять участие в трех художественных мастер-классах и изучить традиции русской живописи и прикладного творчества.

К участию приглашались российские граждане и семьи, проживающие за рубежом, а также проживающие в Таиланде исполнители, композиторы, музыканты, детские творческие коллективы, чтецы и танцоры, готовые поделиться своим талантом. 

Мероприятие прошло при поддержке Министерства просвещения Российской Федерации и Посольства Российской Федерации в Таиланде.

Информация предоставлена: Pro-Vision Communications

В Индии начал работу Центр открытого образования на русском языке

Вести занятия в новом учебном заведении будут преподаватели Мининского университета (Нижний Новгород). Проект реализуется на базе Университета Чаудхари Чаран Сингха (CCSU).

В индийском городе Меерут отрылся Центр открытого образования на русском языке. Вести занятия в новом учебном заведении будут преподаватели Мининского университета (Нижний Новгород). Проект реализуется на базе Университета Чаудхари Чаран Сингха (CCSU).


фото: В Индии начал работу Центр открытого образования на русском языке

Открытие Центра стало важным этапом российско-индийского сотрудничества. На торжественной церемонии присутствовали представители обоих государств. Участники российской делегации рассказали об учебной программе центра и возможностях получения высшего образования в России.

По словам замминистра просвещения Дениса Грибова, в новом образовательном пространстве дети и взрослые смогут бесплатно изучать русский язык, а студенты – повышать свой уровень владения русским для продолжения образования в российских вузах. Программа предусматривает также знакомство с культурой и традициями России. По мнению ректора Мининского университета Виктора Сдобнякова, работа Центра открытого образования поможет выпускникам индийских вузов поступить в магистратуру в России.

До конца года Центр проведёт 6 курсов для студентов, которые хотят учиться в России и работать с российскими партнёрами. Они познакомятся с историей языка и научатся использовать его для деловой коммуникации. Отдельная программа предусмотрена для преподавателей русского как иностранного. Им предстоит овладеть современными методиками преподавания лингвистических дисциплин. В рамках проекта «Филологический класс» слушатели будут читать русских классиков, учиться грамотно формулировать свои мысли, писать диктанты и даже создавать мультфильмы.

Источник иноформации: Pro-Vision Communications

В Таджикистане открыли Центр открытого образования на русском языке

Центр открытого образования на русском языке и обучения русскому языку открылся на базе Хорогского государственного университета имени М. Назаршоева при поддержке Алтайского государственного педагогического университета.

Центр открытого образования на русском языке и обучения русскому языку открылся на базе Хорогского государственного университета имени М. Назаршоева при поддержке Алтайского государственного педагогического университета.


фото: В Таджикистане открыли Центр открытого образования на русском языке

Основы для создания Центра были заложены еще в мае этого года, когда было подписано соглашение о сотрудничестве между АлтГПУ и Хорогским государственным университетом. В рамках договора о сотрудничестве преподавателями АлтГПУ был проведен комплекс мероприятий, в том числе курсы повышения квалификации для преподавателей Хорогского государственного университета «Обучение русскому языку как иностранному в условиях неязыковой среды», курсы повышения квалификации для учителей школ Горно-Бадахшанской автономной области «Интегрированное обучение русскому языку и литературе: традиции и инновации», программа предшкольной подготовки детей «Ступеньки в школу» для первоклассников Президентской школы для одаренных детей г. Хорога. Таким образом АлтГПУ нарабатывал репутацию по реализации программ на русском языке и обучения русскому языку в Хороге, параллельно шла закупка оборудования для оснащения Центра.

20 октября состоялось торжественное открытие Центра. Для его работы в Хорогском университете выделен отдельный кабинет. Делегация Алтайского педуниверситета доставила в Хорог для оснащения Центра комплект мультимедийного оборудования и 30 наименований учебной литературы. Ректор Хорогского университета Амид Комилбек отметил, что сотрудничество с АлтГПУ – это тот случай, когда университеты не ограничиваются подписанием формальных соглашений, а делают конкретные шаги по реализации совместных мероприятий.

На открытии Центра гостей приветствовала в видеоформате ректор АлтГПУ Ирина Лазаренко: «2023 год – объединяющий год, он соединил тех, кто проявляет интерес к русскому языку и русской культуре. Абсолютно прав Мирзо Турсунзаде, который говорил, что русский язык – это великий язык, открывающий сокровищницу мировой культуры. От лица Алтайского педагогического университета я искренне благодарю коллектив Хорогского государственного университета за интерес, который они проявляют к русскому языку, русской культуре, России, Алтайскому края и нашему университету».

Завершилось открытие Центра праздником «День русского языка» для студентов и преподавателей университета с приглашением руководителей образовательных организаций города Хорога.

Все мероприятия АлтГПУ в Хороге, в том числе открытие Центра были объединены единой концепцией «Недели русского языка». В рамках Недели на базе Центра прошли творческая лаборатория «Методическая копилка учителя русского языка», олимпиада по русскому языку и литературе для студентов всех направлений подготовки Хорогского государственного университета, образовательные программы для студентов «Векторы в геометрии и физике», «Основные тенденции развития стран Востока в 20 веке», «Наука – это круто?!».

Открытие Центра состоялось в рамках реализации проекта «Создание центров открытого образования на русском языке и обучения русскому языку в Республике Таджикистан и Исламском Эмирате Афганистан» при поддержке Министерства просвещения Российской Федерации.

Источник информации: Pro-Vision Communications

Центр открытого образования на русском языке во Вьетнаме торжественно объявил о начале занятий

18 октября в Центрах открытого образования на русском языке во Вьетнаме прошли торжественные церемонии, посвященные началу обучения.

18 октября в Центрах открытого образования на русском языке во Вьетнаме прошли торжественные церемонии, посвященные началу обучения.

Мероприятия охватили сразу пять площадок: Ханойский государственный университет, Университет экономики и промышленных технологий (г. Ханой), Институт иностранных языков Данангского государственного университета, Хошиминский гуманитарный университет и Хошиминский педагогический университет. Все они в этот день собрали под своей крышей людей, которых объединяет интерес к русскому языку и культуре.


фото: Центр открытого образования на русском языке во Вьетнаме торжественно объявил о начале занятий

Языковые Центры на базе вьетнамских вузов открыты по инициативе Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена, который известен давними партнерскими отношениями с Социалистической Республикой Вьетнам и ежегодно принимает вьетнамских студентов по программам бакалавриата, специалитета, магистратуры и аспирантуры. Сегодня одна из ключевых задач учреждения – помочь с изучением русского языка всем заинтересованным жителям Вьетнама, будь то работники сферы туризма, школьники, студенты, преподаватели, а также абитуриенты, планирующие поступать в российские вузы, включая РГПУ им. А. И. Герцена. Центры также займутся формированием российско-вьетнамских коллективов для разработки учебной литературы и совместных образовательных программ. Содействие в реализации этого масштабного проекта оказывает Министерство просвещения РФ.

Основу образовательной программы составляют бесплатные курсы по русскому языку, рассчитанные на разные уровни владения. Подходящий для себя вариант могут выбрать как те, кто никогда ранее не сталкивался с русским языком, так и люди, уже имеющие базовые знания и разговорные навыки. Программа разработана таким образом, чтобы охватить применение языка в разных сферах: от бытового общения до туризма и бизнеса.

Помимо курсов по русскому языку, Центры будут проводить и другие мероприятия просветительского, образовательного и научно-методического характера. Для преподавателей русского как иностранного будут организованы круглые столы, где можно будет познакомиться с новейшими педагогическими практиками и поделиться опытом с коллегами, для студентов, нацеленных на продолжение образования в России, – тематические лекции, для любителей русского языка – обучающие мастер-классы и виртуальные экскурсии по музеям и достопримечательностям России.

 Источник информации: Pro-Vision Communications


В Кыргызстане открылся Международный лагерь «Первый» для детей, изучающих русский язык

С 6 по 26 августа на побережье озера Иссык-Куль пройдут две образовательные смены, которые примут более 360 детей в возрасте от 7 до 18 лет.

В Киргизской Республике открылся Международный детский лагерь «Первый», призванный вдохновить детей из 5 стран СНГ на изучение русского языка и культуры. С 6 по 26 августа на побережье озера Иссык-Куль пройдут две образовательные смены, которые примут более 360 детей в возрасте от 7 до 18 лет.

фото:  В Кыргызстане открылся Международный лагерь «Первый» для детей, изучающих русский язык


Открытие смены прошло в дружеской атмосфере. Со словами приветствия к участникам лагеря обратился заместитель Министра Просвещения Российской Федерации Денис Евгеньевич Грибов, который подчеркнул важность проекта для сохранения и популяризации русского языка и культуры среди молодого поколения.

В рамках лагеря запланированы интерактивные занятия, мастер-классы, выставки, тематические экскурсии и конкурсы, посвященные знаковым элементам культуры и событиям истории России. Образовательная программа каждой смены предусматривает 4 тематических модуля: «История России», «Научные открытия», «Народные традиции и промыслы» и «Русская литература и искусство». Помимо обучения, в лагере пройдут развлекательные, спортивные и экскурсионные мероприятия. В течение 10 дней смены участники узнают о традиционных видах народного искусства, испытают себя в состязаниях и спортивных играх, познакомятся с достопримечательностями, кухней, музыкой и народными обычаями России.


фото:  В Кыргызстане открылся Международный лагерь «Первый» для детей, изучающих русский язык

Участие в Международном детском лагере "Первый" позволит детям не только улучшить свои языковые навыки, но и найти друзей среди ребят, которые также интересуются русским языком и культурой. Знание языка открывает новому поколению школьников из СНГ широкие возможности для дальнейшего образования в вузах России и карьеры в российских кампаниях, позволяет найти опору для межнационального диалога, дает возможность самостоятельно выстроить добрые и уважительные отношения со сверстниками из дружественных стран. Чтобы создать для участников комфортную атмосферу отдыха и дружбы, приобщить их к традициям и обычаям русского народа, в лагере соберутся ведущие актёры, мастера, представители ВУЗов и детских центров России.


фото:  В Кыргызстане открылся Международный лагерь «Первый» для детей, изучающих русский язык

Международный детский лагерь «Первый» проводится Институтом современных социально-гуманитарных исследований при грантовой поддержке Министерства просвещения Российской Федерации.

 Информация предоставлена коммуникационным агентством Pro-Vision Communications.

Преподаватели СПбГУ будут обучать русскому языку жителей Танзании

Лекции и семинары, призванные познакомить жителей страны с «великим и могучим», а также с богатой русской культурой, пройдут в рамках совместного проекта старейшего университета России

Преподаватели Санкт-Петербургского государственного университета (СПбГУ) будут обучать русскому языку граждан Танзании. Лекции и семинары, призванные познакомить жителей страны с «великим и могучим», а также с богатой русской культурой, пройдут в рамках совместного проекта старейшего университета России и Министерства просвещения Российской Федерации – «Центр открытого образования на русском языке в Дар-эс-Саламе».


фото: Преподаватели СПбГУ будут обучать русскому языку жителей Танзании

Программы курсов разработаны в соответствии с мировыми стандартами эффективности преподавания и принимая во внимание богатый опыт вуза в обучении русскому языку. Для студентов доступны различные направления обучения: курс русского языка как иностранного с нуля, для абитуриентов российских вузов и работников туристической сферы.

Помимо занятий по русскому языку, Центр СПбГУ проводит многочисленные образовательные и культурно-просветительские мероприятия. Так, 15-16 августа на его территории прошел фестиваль русской культуры, участниками которого стали свыше 200 человек. Жители Дар-эс-Салама и гости города смогли прослушать лекции о географии и культуре России, попробовать традиционные русские блюда – пирожки и блины, поучаствовать в мастер-классе по хохломе, подписать свою первую открытку на русском языке и поиграть в национальные игры – хоровод и ручеек.


фото: Преподаватели СПбГУ будут обучать русскому языку жителей Танзании

Запуск Центра и его официальное открытие прошли под эгидой Министерства просвещения Российской Федерации.

Информация предоставлена коммуникационным агентством Pro-Vision Communications.

 

Поэтический международный конкурс чтецов «Живая классика» объявил имена победителей 2023 года

В торжественной церемонии приняли участие 20 юных ценителей русской литературы из 11 стран мира и 4 — состязались в онлайн формате.

2 декабря в Санкт-Петербурге прошел финал поэтического международного конкурса чтецов «Живая Классика». В торжественной церемонии приняли участие 20 юных ценителей русской литературы из 11 стран мира и 4 — состязались в онлайн формате.


фото: Поэтический международный конкурс чтецов «Живая классика» объявил имена победителей 2023 года

Лучшими чтецами русской поэзии были признаны 5 ребят из 3 стран:

 

Франк Джозеф Муленга (Замбия) прочел стихотворение «Жираф» Н. Гумилёва.

Самира Кутбидинова (Узбекистан) выступила с отрывком из поэмы «Бахчисарайский фонтан» А. Пушкина.

Азиза Эсанбоева (Узбекистан) прочитала стихотворение «Вчера еще в глаза глядел» М. Цветаевой.

Артём Гариб (Узбекистан) представил на суд «Моя последняя забава» С. Есенина.

Тереза Саркисян (Франция) выступила со стихотворением «Облако в штанах» В. Маяковского.

 

Конкурсное жюри в этом году представляли актриса государственного драматического театра «Комедианты», лауреат государственной премии правительства РФ, номинант высшей театральной премии Санкт-Петербурга «Золотой Софит» Екатерина Культина; актриса Полина Сидихина; российский поэт, прозаик, автор произведений для детей Сергей Махотин; детская писательница, художник, сценарист, автор серии сказочных детективов, автор стихотворений для детей, член правления Союза детских и юношеских писателей, член союза писателей Санкт-Петербурга Екатерина Матюшкина; а также российский поэт и литературовед Арсен Мирзоев.

Поэтический международный конкурс чтецов «Живая классика» проводился в этом году после длительного перерыва и с использованием гранта Министерства просвещения РФ. Заявки на участие были поданы из 50 стран (СНГ и дальнее зарубежье).

 

Конкурс «Живая классика» – это самый масштабный проект по поддержке чтения в России и популяризации русской литературы в России и за рубежом, который уже свыше 10 лет проводится по инициативе фонда «Живая классика» под патронатом Министерства просвещения РФ. За это время участниками конкурса стали более 10 миллионов школьников из 85 стран мира. Претендентов оценивают «люди культуры». В разные годы это были такие писатели, как Григорий Остер, Людмила Петрушевская, режиссеры: Егор Кончаловский, Борис Грачевский, актеры: Олег Табаков, Михаил Боярский, Иван Охлобыстин, Сергей Гармаш и многие другие.

 

Литературные произведения, представленные на конкурсе в этом году, традиционно отличались максимальным жанровым разнообразием. Объединяющими чертами были разве что принадлежность к русской классике Золотого и Серебряного веков, а также декламация на русском языке, который для подавляющего большинства участников не является родным. Последний факт, впрочем, для настоящих любителей литературы стал не препятствием, а вызовом. Уже во время первых выступлений было заметно, насколько серьезно готовились школьники, как работали над грамотностью, дикцией и подачей, чтобы произвести впечатление на членов жюри и эмоционально вовлечь слушателей в свои истории.

 

«Поздравляем победителей и всех участников конкурса! – комментирует президент фонда «Живая классика» Марина Смирнова. – Мы увидели интерес к поэзии и русскому языку среди школьников из самых разных стран, и надеемся, что этот опыт станет для ребят началом чего-то большего: кто-то найдет в России новых друзей, кто-то заинтересуется русской историей и культурой и захочет совершенствовать русский язык. И, конечно же, мы будем рады видеть каждого в числе участников конкурса в следующем году».

 

В лучших традициях «Живой классики» финал конкурса сопровождался разнообразной и увлекательной культурной программой. В течение двух дней (2 и 3 декабря) для финалистов и победителей конкурса, членов их семей, кураторов и других ценителей русской литературы проводись многочисленные мероприятия. В их числе: мастер-класс по актерскому мастерству, лекции по поиску современных литературных произведений для школьников и психологической поддержке в трудных жизненных ситуациях, тренинг по социальному проектированию, а также литературная викторина и стратегическая сессия по развитию сообщества амбассадоров.

 

Информация предоставлена коммуникационным агентством Pro-Vision Communications.